奉俊昊導演的《雪國列車》是一部全英文對白的韓國災難大片,同時更是一部代表韓國電影力量走向全球市場的世界電影。目前賣到了167個國家和地區,並已在韓國、法國、日本、俄羅斯、瑞典、丹麥、希臘等地上映。
不光有《漢江怪物》導演奉俊昊執導,更有《老男孩》導演朴贊郁監制,兩位世界級導演為這部400億韓元大制作做質量擔保。而“美國隊長”克裡斯·埃文斯,奧斯卡最佳女配角得主、在《納尼亞傳奇》中飾演冰雪皇后的蒂爾達·斯文頓,以及韓國最具票房號召力的影帝宋康昊等人的主演陣容,則讓這部電影充滿了國際化色彩。
奉俊昊這個名字對國內觀眾來說或許還不是非常熟悉,但提到他執導的《漢江怪物》,相信是不少影迷心目中的韓片經典之作。和《漢江怪物》一樣,《雪國列車》也是一部災難片,但科幻色彩更濃。這部極具話題性與感官震撼的動作巨制剛被確認中國內地上映日期為3月17日。對於影片能在中國內地的快速定檔,導演奉俊昊表示“非常高興”:“很開心也很榮幸,《雪國列車》終於在中國內地正式定檔了。上周來到中國見到了許多熱情的觀眾與媒體,盡管有些緊張,我希望《雪國列車》不會讓這些期盼已久的觀眾們失望。”
如果說《漢江怪物》的出現標志著韓國電影正式進軍科幻類影片的開始,那麼《雪國列車》無疑暴露了奉俊昊帶領韓國電影進軍世界的野心。
《雪國列車》根據1986年在法國昂古萊姆國際漫畫節上獲得大獎的法國同名科幻漫畫改編拍攝,講述了一場突如其來的氣候異變讓地球進入漫長冰期,被冰雪覆蓋的土地上大部分生命滅亡,僅存的幸存者被迫苟活在一輛永不停駛的列車中。
光是聽到這樣一個故事背景,估計你的胃口已經被吊起來了。其實關於世界末日的電影不少,但把整個世界裝進一列火車的創意還是讓人眼前一亮。奉俊昊說,這一切都得托原作者的福。
2004年,奉俊昊在准備拍《漢江怪物》的時候,定期會去一家漫畫書店。正是在那裡,他發現了這本叫《雪國列車》的漫畫書,並且一口氣讀完了。“第一次發現《雪國列車》漫畫時,吸引我的是‘列車’這一獨特的具有電影性的空間。像一條蛇一樣蠕動著的數百個連在一起的鐵塊,還有車上熙熙攘攘的人們的樣子打動了我的心。但是在車上為了生存,人類互相斗爭,在搭載著最后幸存者的‘諾亞方舟’裡,沒有平等可言。我為這樣的故事深深著迷,於是很早就決心將其拍成電影。”用了一年多的時間,奉俊昊終於將它改編成電影劇本。
“最開始決定在一個很狹窄的空間裡,拍一部超過兩小時電影的時候,其實又期待又忐忑。”為了更好地展現主人公一行人在列車中前進的過程,拍攝時至少要准備4節連在一起的車艙,為此《雪國列車》的制作團隊找遍了韓國和歐洲的所有拍攝地,終於在最長可達100米的捷克巴蘭多夫電影制片廠安家。為了增加列車的真實性,工作人員還親自制作了能讓車體自由晃動的超大型萬向裝置,而使用這種超大型設備亦是前所未有的嘗試。
為了避免車廂空間的重復感,奉俊昊給每一節車廂都做了不同的功能設計。擁擠骯臟的末節車廂、有著抽屜式牢房的監獄車廂、關系列車命脈的供水車廂、燈紅酒綠的前車酒吧……隨著故事的進展,每打開一道車門,一個嶄新的世界就會展現在觀眾眼前。
整輛列車26個車廂全是一比一制作,每個長達25米,如果連起來就是超過幾百米的列車,這讓影片的制作成本直線飆升。“400億韓元(相當於2.3億元人民幣)的投資啊,回家連覺都睡不著。”奉俊昊直言壓力很大。但是從好萊塢的角度來看,這卻並非大制作。男主角克裡斯·埃文斯在參加一次訪談時候就說,“這是一部雖然規模不大但是很有意思的電影。”
故事 講述極端背景下殘酷的人性
從《殺人回憶》到《漢江怪物》,再到《母親》,在奉俊昊的電影中,處處潛藏著社會的黑暗和人性的弱點,甚至連導演本人也曾發出這樣的感嘆:“社會比怪物更可怕!”
“極端背景下人性開始暴露,這是我喜歡的題材。”因此,奉俊昊再次選擇了“世界末日”這樣一個極端背景去講述《雪國列車》的故事。
不同的是,《雪國列車》走的是好萊塢制作模式,又是全球發行,很多影迷擔心這會令影片失去奉俊昊的個人風格,成為一部以娛樂性為主的商業大片。但奉俊昊說自己並不喜歡所謂的“商業巨制”:“一般商業巨制來說,英雄到最后既取得勝利又抱得美人歸,我本人不是很喜歡這種很俗套的東西,可能因為我性格比較奇特吧,比較喜歡擰巴的東西。英雄雖然沒有得到最終想要得到的勝利,但在這過程中得到其他東西,我比較喜歡這樣的故事。”
在這列沒有終點的“雪國列車”上,存在著十分森嚴而殘酷的等級制度,生活在末艙的居民常年受到前艙“乘客”的壓迫與約束,長年累月所積攢的矛盾日益尖銳,反抗一觸即發。片中不乏鮮明的“革命”元素,而男主角柯蒂斯正是革命者的領袖人物。奉俊昊在採訪中並不否認這部電影的政治寓意:“人們的生活總是在一定的體制內。《雪國列車》就是這樣的故事,還講述了可以突破這種限制的故事。退一步去看,是一部很殘忍的電影。人們擁有想安逸在體制裡和想突破體制的雙重欲望。實際上有幾個切格瓦拉呢。又想擺脫又想安逸的雙面性,在電影中出現的人物上都表現了出來。如果說帶有政治色彩,那就是了。”但他也擔心這樣的解讀會讓觀眾以為電影很枯燥:“其實你們可以把它當做動作片來看。”
至於結尾,奉俊昊沒有延續以往電影中的黑暗風格,而是留下了一線希望。有評論認為,這或許是影片的全球化戰略使然。
拍攝 多國明星陣容全程英文拍攝
此次《雪國列車》集結了一大批好萊塢與韓國一線明星。提及選角過程,奉俊昊頗為得意地爆料,男主角柯蒂斯的扮演者“美國隊長”克裡斯·埃文斯是主動試鏡要求參演,他還特意把奉俊昊執導的所有影片都看了一遍,可謂做足了功課。
在《納尼亞傳奇》中飾演冰雪皇后的英國演員蒂爾達·斯文頓的參演過程更有趣。早在2009年釜山國際電影節上,她就找過奉俊昊導演,並明確表示:“看完《漢江怪物》之后,我就想跟你一起合作。”在后來的戛納電影節上兩人再次會晤,為隨后《雪國列車》的合作建立起信賴的基礎。
但在真正合作時,奉俊昊才發現片中的角色並沒有適合斯文頓的,於是他靈機一動把原本為男性設定的“梅森”一角改成了女性。這位“奧斯卡最佳女配角”得主才最終如願搭上了“雪國列車”。
他形容斯文頓:“無論外形還是演技,都像變形金剛一樣有很多種變化。”電影拍攝之前,他就帶著化妝組到斯文頓的蘇格蘭家中進行了很多妝容嘗試,“在這個過程當中,我們創造出了一個非常獨特的反面角色。”
奉俊昊毫不掩飾對斯文頓的欣賞:“現在看電影的時候,已經想不起來剛開始創作劇本的時候是什麼樣的,她完全是全新創作出來的一個人物。原來劇本裡這個角色是中年男人,恨不得離10米遠都能聞到他身上惡臭的男人。但是她把這個人物塑造成很復雜、很多面的,比如說她是一個反派角色,也像一個小丑,有時候又比較可愛。”他笑著說:“跟斯文頓合作特別默契,好像兩個人之前合作過很多次一樣,所以我私底下管她叫男版宋康昊。”
至於自己的御用演員韓國“國民影帝”宋康昊和高雅星,奉俊昊開玩笑說,找他倆來就是怕自己在劇組太寂寞。
駕馭這支“多國部隊”,還要用英文拍攝,這樣的挑戰在奉俊昊看來並不是很難:“其實人類喜怒哀樂這種感情差不多,到最后語言這個問題都是其次的。”真正讓他頭疼的是美國演員工會:“美國演員工會有比較細致的規定,演員工作幾個小時要休息幾個小時,如果不遵守變得很麻煩,多一天也要律師過來談,如果在韓國根本不需要這樣,給宋康昊打電話說多拍一天就可以了。”
對話 這是韓國最后一部膠片電影
北京晚報:有報道稱《雪國列車》是韓國歷史上最后一部膠片電影,能証實一下嗎?
奉俊昊:在韓國膠片電影很少,當把片子拿過來很多洗印廠已經關門,這是一個趨勢。這部電影變成最后一部膠片電影,其實膠片電影有膠片電影本身的魅力,很遺憾。
北京晚報:您拍戲的時候有沒有什麼特別癖好?
奉俊昊:說到這個癖好,動作戲的時候喜歡親身示范。平時一點不做動作,體重快到200斤了,因為拍攝時候心太急了就奮不顧身地去親自示范。中間一個打斗場面有一個場景,杰米·貝爾沖向對方,撞到對方拿著的鋒利斧子上,杰米·貝爾本身很抗拒演這個鏡頭。所以我就親身示范一下從空中飛過去,撞到斧子上。
北京晚報:如果您也在《雪國列車》上,您會選擇什麼位置,是前艙還是后艙?
奉俊昊:列車裡面有一節帶游泳池的車廂,如果在這部電影裡面因為平時自己很不喜歡運動類型,會選擇那個車廂,在那裡面被迫運動。
北京晚報:現在有很多韓國導演進軍好萊塢,算是一股風潮麼?
奉俊昊:其實不光是韓國,在中國從鞏俐到章子怡,很多人也都在進軍好萊塢,他們需要更大的舞台發展就要去,不需要就不去,是自己選擇的問題,沒有什麼強迫的問題。而且很湊巧的是,去年朴贊郁導演拍攝《斯托克》,還有金知雲拍《背水一戰》,都是好萊塢制作,很湊巧幾個人在同樣時期做這樣的選擇,不是商量好的。
北京晚報:這次朴贊郁導演做制片人,有沒有給您一些意見或建議?
奉俊昊:他希望把這部電影拍成3D電影,但是我本身不是很喜歡3D電影,所以說現在干不了,要干你自己干吧。但是現在回過頭看一看,這個電影如果拍成3D也挺有意思,中間有一個場景要經過大橋,大橋特別高,3D感覺也不錯。
北京晚報:可能對大多數中國人來說,知道韓國文化是通過韓國影視劇,您怎麼看這種現象?
奉俊昊:我本人也看很多中國電影,知道很多中國文化和細節,這是一個好的現象。我覺得通過影視劇展現一個國家的文化是很好的途徑。之前看過寧浩導演的作品,他的電影展現了之前我沒有看到的生活場景,他的電影人物像全世界各個國家的人物一樣,我覺得這很好。
北京晚報:一直以來韓劇對中國觀眾影響很大,為什麼韓劇在海外這麼流行,但韓國電影卻沒有達到這種流行程度?
奉俊昊:不光是中國,在其他東南亞國家也是一樣,韓劇人氣高一些,電影人氣少一些。電視劇在題材上比較容易去探討一些大眾的內容,電影有電影本身的世界,不太容易和電視劇去比較。我相信將來總有一天,韓國電影也會有機會得到比較好的反響。