人民網>>文化>>媒體聯播

作家劉慈欣:中國科幻文學創作還沒到最好的時代

2014年11月25日14:54    來源:北京晚報    手機看新聞
原標題:作家劉慈欣:中國科幻文學創作還沒到最好的時代

  在科幻迷心中,他以一己之力將中國科幻文學提高到世界級水平﹔在電影迷心中,星際穿越與他不謀而合﹔在小說家心中,他將極端的空靈和厚重的現實結合,開創中國特色的科幻文學樣式﹔而在粉絲心中,他是親切又朴實的“大劉”。

  上周末,小說《三體》英文版在上海啟動大中華區獨家發行,新華社記者專訪了其作者、連續8年獲中國科幻銀河獎的知名科幻作家劉慈欣。

  “科幻文學創作還沒到最好的時代”

  “對於中國的科幻文學創作而言,現在是向前展望、充滿希望的時代,卻不是最好的時代。”劉慈欣說,中國科幻文學創作現在最缺的兩個東西是有影響力的作品和作家。

  判斷一個國家是否是科幻大國,一是科幻作品本身,二是其科幻產業市場規模。“僅從出版市場規模而言,中國科幻文學規模隻有美國的十分之一,電影等衍生產品的差距更大。”劉慈欣說。

  劉慈欣認為,造成欠缺的原因是一個蛋生雞、雞生蛋的問題:場小,作者養不活自己﹔因為養不活而離開,市場變得更小。

  “中國科幻的真正繁榮、振興,需要一大批有影響力的作家,不是靠一個人的力量能做得到的。”劉慈欣說,而在我國長期從事科幻文學創作的人非常少,現在市場,想要養活一個專職科幻作家太難。“要想得到專業讀者的認可,中國科幻作家還有很長的路。”

  中國科幻電影元年?“沒經驗也要開始”

  讓科幻文學創作煥發“第二春”的,是近年來不斷涌現的科幻大片。影視作品的傳播力更為廣泛,成為科幻文學的有力補充,甚至“青出於藍”。例如近期正在上映的克裡斯托弗·諾蘭的杰作《星際穿越》,就讓不少科幻迷大呼過癮,也讓《三體》的銷售再上熱潮。

  不過在劉慈欣看來,《星際穿越》還沒到神作的地步。“我打8.5分。”劉慈欣說,和大部分好萊塢大片不同,這部優秀的科幻電影不靠特技取悅觀眾,而是有著優秀的科幻內核、構思和想象,是一個很純的硬科幻。

  從個人角度,劉慈欣坦言他更喜歡《地心引力》,而給1968年上映的《2001太空漫游》打9.8分,給諾蘭的另一部杰作《盜夢空間》打9分。“《星際穿越》欠缺的1.5分,是一開始節奏有點慢,也有一些明顯的科學硬傷。”

  其實在中國電影票房榜上,科幻片佔據了半壁江山,但究竟何時才能有制作精良、屬於自己的國產科幻片,是不少科幻迷和影迷的共同期待。

  好消息是,科幻文學的改編正在趨熱,已立項或正在拍攝的國產科幻電影不下十部,其中就包括劉慈欣的《鄉村教師》等多部,2015年更被期待成為中國科幻電影元年。“雖然我們沒什麼經驗,但總得有開始。”劉慈欣說。

  “不要畏懼創作的瓶頸期”

  科幻文學創作不同於主流文學的創作,其評價標准更加多元。有人看重科幻作品的文學性,有人看重在科學上的嚴格性……而在劉慈欣看來,優秀科幻小說的內核在於創意。

  《三體》之后,還能不能超越自己?這恐怕是很多書迷最想問,卻又最不敢觸及的話題。劉慈欣說,以創意為核心的創作注定是十分困難和痛苦的,“沒有瓶頸期之說,因為什麼時候都很困難,尤其是很多科幻作家很長時間都不能發表一個字,等待的就是一個石破天驚,至少讓自己興奮的創意。”

  科幻之源是科學,然而科學的神秘感正在逐漸消失,讓讀者興奮不已的新創意近年來越來越少見,科幻文學的衰落或許是全世界共存的問題。“科學催生了科幻,如今卻是要殺死科幻。”劉慈欣說,這對於科幻文學創作而言是一個致命因素。

  試想,如果前沿的物理學作者看不懂,普通人對科技的未來不再好奇,科幻的未來會在哪裡?劉慈欣認為形勢已非常嚴峻,可他也沒有答案。答案,可能在年輕科幻作者剛冒出的火花裡。

  周琳 吳霞 許曉青

  劉慈欣

  中國當代科幻小說作家代表,中國科幻文學的領軍人物。

  1963年北京出生,祖籍河南,長於山西。

  1985年華北水利水電學院水電工程系畢業,后在山西娘子關電廠任計算機工程師。

  1999年發表第一篇小說《鯨歌》,同年獲中國科幻銀河獎一等獎。1999年至2006年間,連續獲得中國科幻銀河獎。2013年登上中國作家富豪榜。

  最重要的作品《三體》布局宏偉,想象絢麗,受到海內外讀者追捧,被認為是將中國科幻推上了世界高度的裡程碑。

  新聞補白

  何謂《三體》

  《三體》與《三體II:黑暗森林》、《三體Ⅲ:死神永生》統稱為《地球往事》三部曲,是劉慈欣的代表作,也是一部史詩級巨作,代表著中國當代科幻小說的最高水平。小說講述的是地球文明在宇宙中的興衰歷程,同時對社會學、哲學、宗教等有淋漓盡致的展示,從科幻的角度對人性進行了深入探討。

  《三體》的第一部於2007年初版,2012年三部出版完成,在各個書評網都長時間雄踞科幻系列作品榜首。

  2012年,《三體》的英文版開譯。2014年11月11日,《三體》第一部的英文版在美發行,得到了美國主流媒體肯定。這是第一部在美國發行的中國科幻長篇小說。與此同時,海外媒體對於好萊塢如何將《三體》改編成電影的話題炒作不斷。

  劉慈欣說:

  《三體3》銷量超40萬,跟國內原創科幻小說比,還是成功的,但是跟其他類型文學比,就不行了。科幻雖然是大眾文學,但是閱讀量比別的作者群要小一些,別的國家也是這樣。

  單靠寫作可以養活自己的科幻作家不超過三個,能養活自己的,隻有銷量的第一名和第二名,第三名都不可能,還不是單純寫科幻,還寫奇幻類的。

(責編:易瀟、許心怡)


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖