人民網>>文化>>媒體聯播

劇版《盜墓筆記》的槽點 其實都是小說的優點

2015年06月19日15:03    來源:北京晚報    手機看新聞
原標題:評論:“盜墓”劇的槽點其實都是小說的優點

  《盜墓筆記》這樣的網絡文學,有著很多先天的優勢,又有許多營養不良的地方,甚至兩者是相互交織在一起的,有此就有彼。

  魯成賢

  先看一組數據:上線兩分鐘點擊量2400萬,上線一小時點擊量3045萬,22個小時點擊量破億。實時熱搜前50位佔據9席,話題單小時內閱讀量增長1億。

  再看一組吐槽:“第一次看到成片,我的內心就是崩潰的。我很悲傷地給另一位編劇彭闐打電話,讓他趕快搬家,因為播出后肯定會被網友和書迷的口水淹死。” “怎麼跟原著相差這麼遠?幾位主角的出場方式怎麼根本不像原著說的那樣?編劇都是怎麼想的?”“吳邪在演偶像劇,三叔在演民國劇,胖子在說相聲,潘子在演軍旅,隻有小哥在演魔女嘉莉……”

  不管是數據還是吐槽,說的都是同一個東西:《盜墓筆記》的網絡劇。

  作為年度最受矚目的網絡文學改編劇之一,《盜墓筆記》的確是應該在享受好看的數據之時承載著大量吐槽。它的命運和去年的《何以笙簫默》差不多,注定要經歷這樣的事情。

  類似《盜墓筆記》這樣的網絡文學,自它誕生之日起就面臨著好像能很容易地通往各種價值轉化的渠道、但又命途多舛的狀況。它有著很多先天的優勢,又有許多營養不良的地方,甚至兩者是相互交織在一起的,有此就有彼。

  因此,現在集中在《盜墓筆記》網劇上的吐槽,實際上就是小說本身的優點,只是在轉化的時候出現了一些不佳的效果。

  護寶少年VS

  網絡文學的自由

  當上周長達90分鐘的先導集播出后,高點擊量的同時也招來了許多的吐槽聲,而吐槽聲音最大的,就是劇情變得“主旋律”起來。

  在劇中,李易峰飾演的吳邪一句“我要把牛頭交給國家”引發網友熱議,“交給國家”這四個字也被網友玩壞,甚至一舉登上了微博熱門搜索的榜首位置,不少網友稱“隻想把編劇上交給國家”,也有網友稱這簡直就是一部《愛國少年護寶筆記》。

  為什麼會這麼改?編劇白一驄說,這是必須要改好的三觀問題,因為盜墓是一個不合法的行為,換成考古是為了審查的需要,“先導片的目的有三個:把吳邪原本盜墓家族的身份換掉,合法化﹔讓原小說中‘主動下墓’變成‘被動下墓’﹔盡力接回原著線”。

  其實吧,這麼些年來,《盜墓筆記》就經常扮演“背鍋”的角色。幾乎一出現盜墓案件,就有媒體會提起《盜墓筆記》來。幾乎已經到了有人拿剪刀傷了人,大家就得質問王麻子的地步。

  仔細想想《盜墓筆記》小說火起來的過程,當然和“盜墓”這個獨特的題材脫不了關系。雖然之前有《鬼吹燈》,但從受眾量來看,《鬼吹燈》和《盜墓筆記》並不在一個數量級。可以說,《盜墓筆記》讓盜墓類小說發揚光大。如果這個小說一開始就叫《考古筆記》,我敢說這小說不會受到如此多的關注的。

  這樣的題材,如果從一開始就走實體書出版渠道,恐怕很難順利出版。就算出版了,以現在的文字水平來看,恐怕也得七改八改。正是由於網絡文學相對自由的環境,造就了盜墓題材的火熱。

  而到了現在,《盜墓筆記》要做成審查制度更加嚴格的劇集了,那麼一開始讓它火起來的題材優勢,就轉化成了不得不三觀很正的改編劣勢。

  說實話,我不相信作者一開始就想好了自己會走到這一步,否則他就應該像是馬伯庸寫《古董局中局》一樣,開始就偉光正得很。

  如果要吐槽《盜墓筆記》變成了《護寶少年》,首先就得看到它本身網絡文學自由化的一面。這種轉變是無奈的,但也是必要的。假如不承認這個,那恐怕現在連想要吐槽的東西都沒有了。

  另外,很多網友所吐槽的五毛錢特效(形容特效很差),其實也和網絡文學的自由性有很大關系。由於寫作的開放,可以在小說當中注入的元素實在是太多了。如果這些東西通過文字去展示,就是一件很輕鬆的事情。但轉換成特效,困難度就會直接提升。

  這個問題不僅僅存在於網絡文學當中,相對嚴肅一些的科幻、奇幻也面臨同樣的問題。

  稀爛的劇情VS

  三百多萬字的作品

  《盜墓筆記》還是一部稍顯粗糙的網播劇,劇情拖沓、台詞乏力。

  這個評價,是我的一位看劇無數的朋友排除了“護寶少年”這個概念之后,所得出來的結論。

  這個結論實際上在豆瓣平台有著直接的體現。豆瓣網友給出了2.9的低分,打分的5000多人中,78%給出了1分的最低評價。

  雖然編劇在接受媒體採訪的時候說“絕不會毀掉原著”,但這似乎沒啥說服力。網友們對劇情稀爛的吐槽從一開始就沒停止過。

  不過我倒是覺得,編劇說的什麼“絕不會毀掉原著”卻是個誤區了。

  因為《盜墓筆記》的原著本身就是精華埋在稀爛當中。

  這其實是網絡文學的一種必然現象。

  就我自己而言,我在通過電子平台去閱讀網絡文學的時候,閱讀速度要比閱讀實體書快得多。就算不是網絡文學,換成其他的小說作品,我閱讀電子版的速度也要比閱讀實體書快得多。在進行電子閱讀的時候,翻頁更加便捷,眼睛的運動也要比閱讀實體書容易很多,最后造成的現象就是閱讀起來特別快。

  讀者讀太快,作者怎麼辦?在沒有網絡文學的時代,經典一些的長篇小說最多也就是一百萬到一百五十萬字左右。而現在,比較受好評的網絡文學,一般都在兩百萬字以上,甚至有人認為,三百五十萬字是一個比較合理的數字,而動輒上千萬字的作品也是一堆一堆的。

  仔細算一算,《盜墓筆記》的第一本到第八本,總共有三百八十多萬字,它正是一個字數相當合適的網絡文學作品。而被稱為超級IP的《西游記》,包括注釋等總共才八十六萬字。

  網絡文學作家要想讓自己跟上每天必須更新多少多少字的節奏,必須大量撐字數。這是網絡文學的一大優勢,因為大量龐雜而豐富的內容都會通過充分的字數進行展示。

  面對如此龐大的字數,我覺得必須要承認一件事:這些文字裡有大量水分。這種水分,在進行電子閱讀的時候會因為閱讀速度太快而被忽略,可是當它轉化成另外一種形式的時候——比如劇本——就很難一下子適應緊湊的節奏了。

  我不大相信現在編劇的實力,就算編劇很有實力,想從小說本體當中抽離出很好看的劇本,恐怕也不是一件容易的事情。

  超強粉絲群體VS

  粉絲文化缺乏

  這次吐槽最激烈的,恐怕不是我這樣的看客,而是《盜墓筆記》的忠實粉絲。“與《喜羊羊與灰太狼》之間差十萬個《富春山居圖》”,這在粉絲當中是一個相當有代表性的吐槽。甚至有粉絲聲稱,“《盜墓筆記》原著看了7遍,有聲版聽了3遍,原著翻拍10分鐘都看不下去,要繼續聽有聲版”。

  《盜墓筆記》的粉絲群體可謂數量眾多,它的讀者群體恐怕已經超過了一千萬。而《盜墓筆記》的百度貼吧,關注數是210萬,帖子數是8000多萬,雖然網絡總是有著各種各樣的水分,但是同樣為盜墓題材的《鬼吹燈》,百度貼吧關注數是17萬,帖子數是160萬。

  無論現在的《盜墓筆記》做成什麼樣子,從商業角度來說,它是成功的。它的罵聲越強烈,這更是體現了它堅實的群眾基礎。

  隻不過,現在雖然有了大量粉絲,卻並沒有形成一種標志性的粉絲文化。所以現在《盜墓筆記》網劇的成功博得關注,並不意味著以后的路就很好走。

  這裡舉個例子。

  我們都知道,漫威的超級英雄在全世界都受到歡迎,其成功一個關鍵性要素就是,它形成了一種很強的粉絲文化。隻要稍微說出一兩個標志,身為漫威粉絲的人很快就會對號入座。

  比如提起盾牌,馬上就想起了美國隊長。提起錘子,馬上就想起了雷神。提起爪子,馬上就想起了金剛狼……

  再換一個例子。提起綠袍紅臉,對於中國人來說除了關二爺還能想起誰?提起羽扇綸巾,除了諸葛亮又會有誰有那麼強烈的形象?

  從產品經營的角度來說,以上幾個例子已經從作品本體脫離出來,形成了一種本身的文化元素。而現在的《盜墓筆記》雖然從罵聲如雷當中看得出有強大的粉絲基礎,卻還沒有形成鮮明的粉絲文化。

  既然大家都覺得吳邪不對勁,那麼啥樣子的吳邪是對勁的?既然大家都覺得胖子不對勁,那啥樣子的胖子是對勁的?你去問一千個粉絲,說不定會得到兩千種意見。可是你去問問美國隊長粉絲,什麼樣的隊長是對勁的?他能少得了他的盾牌嗎?

  總體來說,我對《盜墓筆記》的網劇改編持一種寬容的態度。因為它的原始模板就是優點和缺點雜糅在一起的,在變成網劇的時候就會遇到這樣那樣的問題。無論如何,它都是十多年來中國網絡文學進一步發展的一種象征。假如沒有了這個步驟,恐怕也沒有未來的成功。

(責編:易瀟、許心怡)


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖