
夏志清舊照。資料圖




夏志清部分作品的封面。
紐約當地時間12月29日,著名中國文學評論家夏志清先生因心臟病去世,享年92歲。夏志清夫人王洞介紹,夏志清安詳離世,沒有太多痛苦。夏志清的代表作《中國現代小說史》在上世紀60年代最早向英語世界介紹中國文學,並發掘推崇張愛玲、錢鐘書、沈從文、張天翼等重要作家。本報第一時間採訪了相關文學評論家和文學理論家,請他們介紹夏志清的文學研究貢獻。
病后更忙 愛熱鬧為出書休息少
前晚10點多,網友“pyccpycc”在微博上發布消息,稱“剛從紐約那邊得到消息:夏志清教授去世,1921年2月18日至2013年12月29日(北美時間)”。該消息立刻引來大批網友的轉發、悼念,但也有人對該消息的真實性存疑。
隨后,上海文學理論家、張愛玲研究者陳子善先生表示,已經從紐約、台北和其他渠道獲悉,夏志清先生於12月29日下午在紐約逝世。夏志清的夫人王洞在接受《東方早報》採訪時証實了丈夫去世的消息。王洞介紹,現在還是假期,本想等著新年過了再公布消息,“夏先生是昨天(29日)在紐約當地的療養院因為心臟問題過世的,能夠安慰的是,先生的離世沒有痛苦。”
據王洞介紹,近些年,夏志清先生的心臟一直不好,去年心臟又出了大問題,此后出院。“出院后,他應該好好休息,可是他是愛熱鬧的人,對國內外的拜訪都不會拒絕。而且又有很多關於張愛玲的書出版,他變得更忙。其實,每次隻能接待客人半小時的他,常常會跟大家聊2個小時,他太累了。”
文學研究 英語世界推介漢語文學
夏志清去世的消息傳出后,很多作家、文學評論家及普通讀者表達了對夏先生的悼念。台灣張愛玲與白先勇評論家符立中發文悼念:“夏志清先生自10月以來,進了兩次醫院。原本12月回家過耶誕,不料與世長辭。夏志清對張愛玲、錢鐘書的推廣居功甚廣,一直到逝世前,仍在鼓勵后進。”
著名文學評論家雷達、李建軍主編的《百年經典文學評論》中,收錄了夏志清先生的《人的文學》。昨天,雷達在接受採訪時表示,夏志清先生的研究提供了中國現代文學史的另一個參照系,直接點來說就是“重寫現代文學史”。雷達說:“夏志清的文學研究,將文學評論拉回到文學本身,從文學的本體出發,不是以社會、政治因素來評價文學作品。在今天看來,這種研究方式也是站得住腳、有說服力的。”雷達同時認為,對於文學作品的研究,不一定非要拋開社會、政治因素,“社會、政治對文學的影響其實是很大的”。
文學理論家陳子善教授表示,夏志清的研究方法主要是借鑒了歐美的新批評方法,包括對張愛玲等人的評價,很少涉及生平經歷而是從文本本身出發。陳子善認為,改革開放后,夏先生的作品向國內作者展示了另一個廣闊的文學世界。而在上個世紀60年代,他是第一次向英語世界全面介紹白話小說樣貌的,向英語世界介紹中國文學功不可沒。
往事
挖掘張愛玲 往來書信百余封
夏志清以“敢說”出名,在代表作《中國現代小說史》中,他用了很大篇幅來介紹張愛玲、錢鐘書、沈從文、張天翼,這在當時有開創意義。夏志清對張愛玲及其作品有經典的三句評價:張愛玲是“今日中國最優秀最重要的作家”﹔《金鎖記》是“中國從古以來最偉大的中篇小說”﹔《秧歌》在中國小說史上是“不朽之作”。這些評價改變了張愛玲作品的命運,也使得后來的文學評論家重新審視張愛玲的文學地位。
2013年,夏志清著《張愛玲給我的信件》由台灣聯合文學出版,共刊出103封張愛玲的信件、卡片。這些信裡,張愛玲談創作、談翻譯、談出版、談讀書、談生活、談友情,時間跨度非常大,涉及面非常廣。而從兩人往來的信件中,也看出張愛玲對夏志清的感激之情。張愛玲在1967年5月14日寫給夏先生的信中說:“千萬不要買筆給我,你已經給了我這麼多,我對不知己的朋友總是千恩萬謝,對你就不提了,因為你知道我多麼感激。”
聽友人誤傳 錯寫錢鐘書悼文
夏志清除了挖掘張愛玲外,還十分推崇錢鐘書的諷刺藝術。他評價《圍城》是“中國現代文學史中寫得最有趣、最細膩的小說,或許是最偉大的小說”。夏志清對錢鐘書的關注,還曾鬧出一個笑話。1975年因友人誤傳錢鐘書過世的消息,夏志清寫了篇《追悼錢鐘書先生》在台北《中國時報》發表,引起很大影響,而錢鐘書先生當時健在。若干年后,錢鐘書訪問哥倫比亞大學,夏志清隻好拱手謝罪。
此外,夏志清還對沈從文在中國文學史上的重要性予以充分肯定,稱沈從文是“中國現代文學中最偉大的印象主義者”。夏志清在評點《靜》時說:“三十年代的中國作家,再沒有別人能在相同的篇幅內,寫出一篇如此有象征意味如此感情豐富的小說來。”對於作家張天翼,夏志清並沒有因政治立場的不同而有所偏見,他稱張天翼是諷刺天才,“張天翼腦子裡資料豐富,罵中國比魯迅還厲害,就是沒有紅。”
相關
《中國現代小說史》將出修訂版
《中國現代小說史》一書,於2005年由99讀書人和復旦大學引進大陸出版。
據編輯彭倫介紹,這本書當初是陳子善老師推薦出版的,“在80、90年代夏志清先生在國內已經很有名了,這本書總計印刷了三萬冊左右,主要面向大眾讀者,書中的內容涉及到台灣某些作家的評論有小部分刪節,大的框架沒有變化。”
昨天記者從廣西師大出版社了解到,該出版社目前擁有《中國現代小說史》的版權。據營銷宣傳部龔女士介紹,該書預計將於2014年3、4月份推出修訂版,相對於之前在大陸出版的版本會增加一些內容。
其人
研究文學史不跟別人走
夏志清1921年生於上海浦東,江蘇吳縣人。夏志清於1942年自滬江大學英文系畢業時,主要研究西洋文學,后因研究威廉·布萊克檔案論文脫穎而出,取得留美獎學金至耶魯大學攻讀英文碩士、博士。
在紐約州立學院任教時,夏志清獲得洛克菲勒基金會贊助,1961年出版了《中國現代小說史》一書,該書成為研究中國現代文學的熱門書。由於當時正處於冷戰時代,資料取得有限,無法做到全面性的觀照,因此歷史感略嫌不足,但在中國現代文學批評領域裡,卻具有開創性的地位。夏志清的另一部重要文學著作是《中國古典小說史論》,他以獨到眼光審視中國白話小說傳統的著作。
夏志清一生研究文學史,卻反對給中小學生灌輸文學批評和文學史,主張讓孩子憑興趣把那些公認的中西名著一本本讀下去。2013年,夏志清在與李懷宇的對話中談到了自己的研究文學史不跟著別人走,“中國文學史最不好就是抄人家的,人家這樣講,你也這樣講。我是不跟人家走的,自己有自己的看法。”
在國內,近些年出版夏志清的著作有《中國現代小說史》《中國古典小說》《中國古典小說史論》《文學的前途》《人的文學》《新文學的傳統》《歲除的哀傷》《夏志清論評中國文學》《談文藝憶師友》《夏志清文學評論集》,以及散文集《雞窗集》等。(田超)

分享到人人
分享到QQ空間









恭喜你,發表成功!

!





















