從4月1日起,“河南省實施國家通用語言文字法辦法”正式施行。其中規定,“高大上”、“白富美”、“女漢子”、“喜大普奔”等網絡詞匯,不能出現在政府的紅頭文件和教科書中。
筆者認為,禁用網絡詞匯,既不存在與社會進步相悖,也不存在捍衛文化傳統之爭。繼承不能沒有發展,否則就會成為一潭死水,就沒有了生命力,但網絡詞匯還是慎用為妙,它需要歷史的沉澱。
不錯,網絡語言能夠盛行,有其獨特的時代魅力,代表了一個時期的文化,而傳承祖國文化,也需要不斷注入新鮮血液,才能具有生命力。但是,如果盲目將這些網絡熱詞搬進教科書或政府文件,不僅不能正確地表情達意,一旦這些熱詞消失,還會對后人學習不利,這相當於人為制造“現代文言文”,我們的學生不是一怕文言文,二怕周樹人嗎?從現實看,政府公文中加入了大量的隻有少部分人知道的網絡熱詞,不僅影響了嚴肅性,而且不能給公眾傳遞正確的信息,達到廣而告之的目的,有礙國家政策的順利執行。
總之,網絡熱詞需要經過約定俗成的過程,一旦時機成熟,引入教科書、政府文件都不是事。 韓玉印