附:《英韻三字經》精彩譯文節選
人 之 初,
性 本 善。
性 相 近,
習 相 遠。
Man on earth,
Good at birth.
The same nature
Varies on nurture.
人在太初或剛出生時其本性都是善良的﹔由於后天成長環境、教育背景不一樣,性情也就有了各種各樣的差別。
Man was good in the beginning, or he is good at birth. Human nature deviates due to different nurtures.
融 四 歲,
能 讓 梨。
弟 於 長,
宜 先 知。
Aged four years,
Rong proffered pears.
Bear in mind
Fraternally be kind.
漢代時,孔子的后人孔融年僅4歲就知道把梨讓給哥哥吃。這種謙讓的態度和友愛兄長的美德,是每個人從小就應該知道的。
And in the Han Dynasty, Rong (Kong Rong), Confucius' descendant, offered his pears to his elder brother although he was only four. Everyone should learn this kind of respect for affinity.
| 上一頁 |

分享到人人
分享到QQ空間









恭喜你,發表成功!

!


























