人民网>>文化>>本网原创
人民网>>文化>>正文

"既生瑜何生亮" 与诺奖得主呼声同样高的作家盘点【3】

2015年10月09日08:01  来源:人民网-文化频道  手机看新闻

美国作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨(资料图)

美国作家乔伊斯·卡罗尔·欧茨

艺术不是再现我们所看到的东西,而是让我们发现。——乔伊斯·卡罗尔·欧茨(Joyce Carol Oates)

乔伊斯·卡罗尔·欧茨是美国当代文坛著名女作家。生于纽约,大学毕业后曾在加拿大温莎大学教书。她被盛誉为是“作家中的作家”,“自福克纳之后男女小说家中的第一位”。 她的作品常被看作是追随十九世纪小说的传统。

欧茨是个极其勤奋和多产的作家,她出版过大量长篇小说、短篇小说、诗集和文学评论集,她还写过多部戏剧在纽约百老汇上演,写过一些电影和电视剧本。欧茨在美国文学界和学术界有相当高的地位,获得过多种奖励:1966年和1968年两次获得国家艺术基金,1967年获得古根汉姆研究基金,1967年和1970年两次获得欧·亨利奖,1970年《他们》获得美国全国图书奖。她还于1978年当选为美国科学院院士。

欧茨最大的成就就在于长篇小说,她始终关注美国的现实问题,她的长篇表现了相当广泛的社会生活面,如《人间乐园》(1967年)、《他们》(1969年)、《奇境》(1971年)、《任你摆布》(1973年)、《刺客》(1975年)、《查尔德伍德》(1976年)、《早晨的儿子》(1978年)、《贝尔弗勒》(1980年)等,《他们》是她前期长篇小说中的代表作,也是她影响最大的作品之一。

挪威作家约翰·福瑟(资料图)

挪威作家约翰·福瑟

挪威作家约翰·福瑟(Jon Fosse)是当代戏剧界最负盛名的人物之一。他出生于1959年,长居挪威卑尔根(Bergen)。他身兼作家、诗人和剧作家,先后创作了30多个剧本。自1994年首演以来,他的剧本已经900多次被搬上全球各地的舞台。约翰·福瑟的作品被翻译成阿尔巴尼亚语、希伯来语、加泰罗尼亚语、波斯语、萨米语、斯洛文尼亚语、藏语及其他40多种语言。他曾经获得多项殊荣,包括获得斯堪的纳维亚国家戏剧奖(2002年)、挪威艺术理事会荣誉奖(2003年)及瑞典学院的北欧奖(2007年)、国际易卜生奖(2010年)。

2010年他获得国际易卜生奖时,评审团此次给出的评语是:他是一位特立独行的剧作家,在舞台帷幕开启后展现的是人的一生中如影随形的无言奥秘。

上一页下一页
(责编:陈苑、许心怡)

我要留言

进入讨论区 论坛

注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖