現行語文教材該參照什麼?
老語文教材是否無懈可擊?答案是否定的。《開明語文課本》盡管生動有趣,卻淺近且沒有經典閱讀。顧之川告訴記者:“澄衷蒙學堂《字課圖說》更像一部小型百科全書,其編輯體例不符合現代學科設置的要求,沒有按照學科分類,而是將駁雜的知識融會其中。而且沒有‘課’的概念,一頁上可能是一個字,也可能是幾個字或十幾個字,不利於教學,也沒有配套的教師參考用書。”
顧之川說:“小學國語教材,僅北京師范大學圖書館目錄就有100多種,實際應該更多。目前廣受稱道的《開明語文課本》等只是其中較有特色的幾種。”
但是,老語文教材依然有值得今天借鑒的地方。
長期從事語文教學的劉成章看來,現行語文教材對詞匯的訓練欠缺。“民國也好,更早期也好,語文學習都是先從《三字經》《百家姓》的生字學起,進而學習《聲律啟蒙》進行詞匯訓練,學生經過形容詞、名詞、動詞的類比訓練,再進入《文選》學習經典著作。現行教材看起來直接是文章選讀,從生字學起,忽略了詞匯的訓練和掌握,導致了學生詞匯量不夠,作文能力不強。”
同時,劉成章認為,老語文教材大多是“整本化”,現行的語文課本則存在“碎片化”的問題,“文章盡管按照寫人、狀物、經典等類型編排,卻總是作者‘思想的碎片’或‘靈光一現’。這樣怎麼能理解作者思想的‘來龍去脈’?”
李人凡認為,現行語文課本“功能性有余但情感投入不足”,應該借鑒老語文課本的“有血有肉、有聲有色、有親有情”。
易進說:“現行語文教材可以從這幾方面向老教材學習。其一是教材編寫隊伍的構成,需要結合教育專家和作家。其二是編寫時要充分考慮小學生的特點,根據小學生的經驗、興趣、生活需求來選擇和創作學習材料,同時按照小學生的學習規律來編排教材的內容結構和順序。其三是教科書的插圖要精心設計和創作,既要與文字配合,還要兼具藝術性和趣味性。”
如何讓語文煥發青春
理想中的教材什麼樣?在李人凡眼中,理想的教材應該“回歸語文特色”“讓語文煥發青春”。“一些評價體系過於陳舊,盡管目前語文教材選文比較新,但是耽於陳舊的評價體系,就像是新衣服訂上舊扣子,依舊不合體。”李人凡說。
易進也認為,對於教材的使用,應充分發揮教師的自主性。“過去的國語國文教科書有多個不同版本,學校和教師可以根據各自實際情況自主選用,而且大部分教師不會按部就班地按照教科書來教。這與今天教科書的作用很不一樣。現在不少學校和教師完全依賴教科書進行教學,一方面難以照顧不同學校不同學生的特點﹔另一方面,一些教師未能深入思考語文課究竟要讓學生學什麼,語文教學僅僅局限於教科書,難以發揮其他教學資源對於學生語文學習的作用。”
顧之川說:“語文教材不僅是教育的一部分,更是整個社會文化的一部分,受政治、經濟、文化主流意識形態的影響和制約,必然要打上時代的烙印。比如,在魯迅被認定為‘最偉大的革命家、文學家和思想家’的年代,語文教材當然要突出他革命性、戰斗性的一面,有針對性地選那些‘像投槍,像匕首’的文章。但今天再選這樣的文章顯然就不合時宜了。對當前的語文教材,我認為最大的不足就是對教材的研究還不夠,教材編寫往往受制於行政和利益這兩隻看不見的‘手’,缺乏認真扎實的學理研究。這也是今后語文教材研究編寫應努力的方向,讓語文教材的編寫真正符合語文教育教學的規律。” (光明日報記者 姚曉丹)
| 上一頁 |

分享到人人
分享到QQ空間









恭喜你,發表成功!

!





















