人民網>>文化
人民網>>文化>>正文

古人取名愛疊字 女子取疊字名遠比男子多

王東峰

2015年01月18日13:37  來源:西安晚報  手機看新聞
原標題:古人取名愛疊字 女子取疊字名遠比男子多

  現代人取名,多喜用疊字,如丹丹、圓圓、浩浩等。我們熟知的一些明星就是疊字名:范冰冰、宋丹丹、郭晶晶等等。偶然翻閱清人《堅瓠廣集》,發現這種習俗古已有之。

  《堅瓠廣集》卷三收錄了許多以疊字取名的古人。男子疊字名如“羅黑黑”,唐太宗時擅長彈奏琵琶的樂工﹔“燕八八”,系唐德宗時的藩鎮主帥李懷光的外孫﹔“王保保”,元末將帥,等等。

  而古代女子取疊字名的遠比男子多。如“劉施施”,漢宣帝之女,封館陶公主﹔“蘇小小”,南齊錢塘名妓﹔“高妹妹”,中唐時期將領高彥昭之女﹔“關盼盼”,中唐時期徐州節度使張建封之妾﹔“曹保保”、“鄭舉舉”、“王蘇蘇”、“王蓮蓮”、“張住住”,均為唐代名妓(見《北裡志》)﹔“沈翹翹”,唐文宗時的宮人﹔“高滔滔”,北宋英宗的皇后、宋神宗之母﹔“李師師”,北宋徽宗所幸名妓﹔“陳圓圓”,明末名妓……

  現代人取疊字為名的,同樣是女性居多。其中原因,大概是因為疊字名簡單、干脆,叫起來朗朗上口,既好聽又好記,並且能夠表達親切、憐愛之情,這與女性的身份和脾性較為貼切。姓名文化也是中華傳統文化的組成部分,由古今疊字人名可以看出,我國傳統文化的源遠流長和生生不息。 

(責編:鄒菁、李岩)

我要留言

進入討論區 論壇

注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖