□作品改編
張藝謀清心寡欲拍《歸來》
張藝謀執導的《歸來》改編自嚴歌苓小說《陸犯焉識》,這是兩人自《金陵十三釵》之后的又一次合作。嚴歌苓透露,小說《陸犯焉識》出版之前,張藝謀就看過書稿,要走了影視改編權,“張導說,他拍這部作品的時候不會被任何東西束縛,會清心寡欲地投入拍攝。我覺得這是我們比較合拍的地方”。
嚴歌苓沒有擔任《歸來》的編劇,她覺得導演有權用自己的思考來構建一部電影,“張導也說過希望我能夠跟著劇組,但我實在是忙,還要照顧小孩,我的身體也不太好,經常失眠,肯定適應不了劇組的生活。”
對於《金陵十三釵》《一九四二》這樣的揭民族傷疤的電影,有評論家認為,有很多觀眾對電影中展現出來的歷史和苦難,選擇了逃避。嚴歌苓也注意到這個問題,她說:“我覺得中國人的苦難太多了,在我們的意識中有太多關於苦難的記憶,這個民族會選擇一種防御系統,來篩選一些苦難記憶,這樣才能投入到新的國家建設中去。如果現在重提民族的傷疤,還有觀眾在心理上想要逃避的話,我覺得是不可寬恕的。從另一方面來說,我們直到現在還沒有拍出像《辛德勒的名單》那樣,讓你想逃避都逃避不了的電影。”
當記者問嚴歌苓,會不會像一些80后作家郭敬明、韓寒那樣去拍一部屬於自己的電影,她笑著說:“如果作家都要去當導演的話,我覺得我是中國最后一個當導演的作家。拍電影涉及到方方面面,導演需要有很強的控制力,我的性格來不了。”今年北京圖書訂貨會上,嚴歌苓將推出新作《媽閣是座城》。1月7日,嚴歌苓接受京華時報專訪時表示,國內這些年的變化讓她感到暈眩和無比新鮮,很多故事是從腦海中蹦出來的。為了寫好這個涉及賭博的故事,她到賭場體驗多次。談到《金陵十三釵》等揭民族傷疤的電影,嚴歌苓坦言:“我們這個民族太容易忘掉一些東西,直到現在我們也拍不出一部像《辛德勒的名單》那樣的電影。”(記者田超)
上一頁 |