人民網>>文化>>媒體聯播

男作家喜用女筆名 李大釗用"琴華"巴金用"歐陽鏡蓉"

■張燕

2014年08月12日09:32    來源:華西都市報    手機看新聞
原標題:男作家女筆名

從古到今,很多作家喜歡用筆名來寫作,對於“碧珊”、“碧珊女士”、“安娜”“冬芬”等這種既女性化十足,又中國味十足的筆名,如果單憑字面意思來若判斷是女性作者,那就大錯特錯了。

民國時期的文壇是非常繁榮的,非常有趣的是,民國時期活躍在文壇上的文人在創作時喜歡用筆名,當時文人的筆名也成了一道爭奇斗艷的風景,風姿各異。比如作家巴人在他的《巴人的筆名》一文中,寫到了他曾用過女性化的筆名“碧珊”、“碧珊女士”,郭沫若用過“安娜”,茅盾用過“四珍”、“冬芬”﹔沈從用“茹”、“芸伙“若琳”,李大釗用“琴華”、“英英”等等。據說,曾有小伙子向肖楚女寫信求愛,以為對方一定是一個楚楚動人的淑女,等見了面才知道原是須眉大漢。

民國時期的一些男性文人更是有個性,他們不僅給自己取了女性化十足的筆名,而且還在這種筆名后面加上了“女士”二字,這讓人看上去無論如何也不能說它是男性的名字。茅盾有一個筆名叫“馮虛女士”,劉半農有一個筆名叫“范奴冬女士”,周作人有筆名叫“萍雲女士”、“碧羅女士”,趙景深有筆名叫“露明女士”、“愛絲女士”,孫席珍有一個筆名叫“織雲女士”。最有趣的是柳亞子這位老詩人,他居然也有一個筆名叫“鬆陵女士”。

不過,巴金用“歐陽鏡蓉”這個女性化十足的筆名,則是為了和當時的國民黨白色恐怖進行斗爭,不得已而為之。1934年初,巴金剛寫完小說《愛情三部曲》之三的《電》,但是,《電》在上海准備出版時,被當時上海國民黨當局的文化主管部門禁止出版。巴金便拿著《電》的稿子到了北京,在他自己編的雜志《文學季刊》上發表。小說的名字改為《龍眼花開的時候》,作者巴金的筆名改成了“歐陽鏡蓉”。

(責編:易瀟、許心怡)

相關專題



注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖